Friday, October 15, 2010

Audio MP3: Angels II

Below is an MP3 of a second Angel talk I did on Friday, October 8, 2010 at St. Joan of Arc Catholic Church in Lisle, IL. It's shorter than the August talk I did at Ss. Peter and Paul, but there is some new material on cherubim. I hope you enjoy it!

Thursday, September 16, 2010

Did Athanasius reject the Deuterocanon?

Catholic and many Orthodox Bibles have 7 more books in their Old Testaments than most modern Protestant translations of the Bible. The books in Catholic or Orthodox Bibles called the Deuterocanon (known to some Christians as "Apocrypha") are Tobit, Judith, Wisdom, Sirach, Baruch, and 1 & 2 Maccabees.1 It is not uncommon to read an apologetic against the Deuterocanon that appeals to the 4th century's St. Athanasius as having "rejected" those books. An example of such an apologetic can be seen at sites like reachingcatholics.org which said Athanasius "spoke against the Apocrypha," or truthnet.org which goes so far as to say Athanasius "vehemently opposed their use."

The citation of Athanasius to support this argument is from his Letter 39. The apologist will claim Athanasius listed the books of the Old Testament and did not include the Deuterocanon. Athanasius then follows this list with the words:
These are the fountains of salvation, that they who thirst may be satisfied with the living words they contain. In these alone is proclaimed the doctrine of godliness.
However, a closer examination reveals the error in concluding Athanasius rejected the Deuterocanon as Scriptural. Here is the entirety of his preceding paragraph listing the books of the Old Testament:
There are, then, of the Old Testament, twenty-two books in number; for, as I have heard, it is handed down that this is the number of the letters among the Hebrews; their respective order and names being as follows. The first is Genesis, then Exodus, next Leviticus, after that Numbers, and then Deuteronomy. Following these there is Joshua, the son of Nun, then Judges, then Ruth. And again, after these four books of Kings, the first and second being reckoned as one book, and so likewise the third and fourth as one book. And again, the first and second of the Chronicles are reckoned as one book. Again Ezra, the first and second are similarly one book. After these there is the book of Psalms, then the Proverbs, next Ecclesiastes, and the Song of Songs. Job follows, then the Prophets, the twelve being reckoned as one book. Then Isaiah, one book, then Jeremiah with Baruch, Lamentations, and the epistle, one book; afterwards, Ezekiel and Daniel, each one book. Thus far constitutes the Old Testament.
Some observations:
  • Athanasius absorbed Baruch, a Deuterocanonical book, as part of the book of Jeremiah.
  • The "epistle" of Jeremiah is also known as the final chapter of Baruch, indicating Athanasius accepted Baruch in its entirety.
  • The book of Esther, which is accepted as Scriptural by the same apologists who appeal to Athanasius to condemn the Deuterocanon, is missing from his list.
These observations alone are enough to dispel the myth that Athanasius "rejected the Deuterocanon." But there is more.

In the final paragraph of Letter 39 is this closing:
But for greater exactness I add this also, writing of necessity; that there are other books besides these not indeed included in the Canon, but appointed by the Fathers to be read by those who newly join us, and who wish for instruction in the word of godliness. The Wisdom of Solomon, and the Wisdom of Sirach, and Esther, and Judith, and Tobit, and that which is called the Teaching of the Apostles [i.e. Didache], and the Shepherd. But the former, my brethren, are included in the Canon, the latter being [merely] read; nor is there in any place a mention of apocryphal writings. But they are an invention of heretics, who write them when they choose, bestowing upon them their approbation, and assigning to them a date, that so, using them as ancient writings, they may find occasion to lead astray the simple.
It is again, time for more observations:
  • Esther, which both Protestant and Catholic Bibles have in their canons today, is included among the other Deuterocanonical books according to Athanasius.
  • Perhaps more importantly is that Athanasius considered this group of books in a class distinct from "apocryphal writings." The apocryphal writings, he said, are "heretical."
Athanasius said these books are indeed read in churches by those new to the faith who "wish for instruction in the word of godliness." Remember, only one paragraph earlier Athanasius said the canonical books "alone...proclaimed the doctrine of godliness." Yet in the next paragraph he said the books in question were read by those who "wish for instruction in the word of godliness." And he said his purpose for writing this last paragraph was for "greater exactness."

In other words, Athanasius considered these additional Deuterocanonical books in a class something other than "canonical" Scripture yet not "apocryphal." In modern times, we are tempted to consider an ancient religious text as either one of two things: either canonical Scripture or apocryphal literature. Yet in Letter 39, Athanasius expressed a third class of writing which he assigned to these Deuterocanonical books.

So would it be fair to say Athanasius considered these Deuterocanonical books Scriptural but not in a class of "canonical" Scripture? A specific example is revealing:
But of these and such like inventions of idolatrous madness, Scripture taught us beforehand long ago, when it said, "The devising of idols was the beginning of fornication, and the invention of them, the corruption of life." (Athanasius, Against the Heathen, #11)
The "Scripture" Athanasius cited here is from a Deuterocanonical book. It is Wisdom 14:12. Therefore, even though he did not list Wisdom among canonical Scripture, he still considered the text "Scripture."

I cannot conclude without mentioning another error in the apologist's quest to condemn the Deuterocanon. Even if Athanasius were indeed opposed to the Scriptural quality of all the Deuterocanonical books, that would not automatically affect the Catholic position. This would still hold true even if 2 or 3 or 10 Early Church Fathers (ECFs) were found to explicitly reject the Scriptural quality of the Deuterocanon. There are numerous ECFs who clearly support the Scriptural quality of the Deuterocanon such as St. Irenaeus, St. Clement of Alexandria, St. Hippolytus, and countless others. The Church has been given the guarantee for such theological discernment. The same canon was affirmed at the local councils at Rome, Hippo, and Carthage in the late 4th and early 5th centuries. Subsequent ecumenical councils, Florence in the 15th century and Trent in the 16th century, confirmed the ancient local councils. These all included the Deuterocanon.

Thus, the attempt to discredit the Deutercanon by finding some ECFs who opposed them would merely showcase the need for the Church to intervene and accept the Spirit's guidance. This is exactly what occurred in Acts 15 when some of the Church leaders believed in the necessity of circumcision while others did not. That council in Acts 15 conclude that circumcision was not mandatory for salvation. To cite after the fact the contrary opinions of any handful of pro-circumcision Church leaders is an erroneous way to discredit the discernment of the council.

One final note is regarding the books of 1 and 2 Maccabees. St. Athanasius doesn't mention these two Deuterocanonical books in Letter 39. However, I would contend the evidence leans toward Athanasius having an affinity for them. In his Espositiones in Psalmos, line 05667, he praises the righteous shedding of blood by the Maccabees. More than likely, he knows this from the books of the Maccabees since that moniker does not appear in the Jewish Talmud or Midrash "where the family is always referred to as 'the Hasmoneans.'"

1Longer versions of Esther and Daniel are also classified as Deuterocanonical even though those portions are not considered entirely separate books. There also appears to be some diversity on a precise canon in the Orthodox Church according to Orthodox priest Fr. R. Stergiou, although these variations include more, not less, books than the Catholic and other Orthodox canons.

Friday, August 27, 2010

Audio MP3: Angels

The following MP3 is of a talk I gave on August 24, 2010 at Ss. Peter and Paul Catholic Church in Naperville, IL. The subject is the Catholic teaching on Angels. The MP3 includes the talk, the Q&A, and a brief addendum to one of the questions posed in the Q&A. I hope you enjoy it!

Tuesday, August 10, 2010

How can Mary crush the serpent's head? A look at Genesis 3:15


INSIDE THE TEXT
I've run across an accusation against the Catholic Church that goes something like this one from Christian apologist Keith Thompson:
One example of distortion of scripture to support Catholic exaltation of Mary has to do with the translation of Genesis 3:15....Genesis 3:15 [says...] "And I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and hers; he will crush your head, and you will strike his heel.”...“He” (הוּא) in the original Hebrew is masculine. It is pronounced “hoo” and can also mean “it.” Many think it means “it” in reference to collective offspring of the woman crushing the head of the serpent. In the LXX, however, it is rendered autos “he,” indicating that the passage should be understood as a Messianic prophecy about Jesus Christ alone crushing the head. “He [Jesus] will crush the serpents head.”

However, Jerome (342-430) in his Latin Vulgate translation made a major error changing “it” or “he” into “she” using the feminine pronoun ipsa in the Latin. Roman Catholic scholars who accepted the Latin Vulgate then translated Genesis 3:15 in their Douay-Rheims Bible as:

I will put enmities between thee and the woman, and thy seed and her seed: she shall crush thy head, and thou shalt lie in wait for her heel.
First we begin with the term for "he/it/she" in question. Thompson notes that the Hebrew word is masculine and translated as "he" or "it." Several Protestant translations do use the word "it" including the fairly literal King James Version. Catholic apologists such as Jimmy Akin or Robert Sungenis acknowledge the masculinity of the Hebrew word as well, which admits to "he" or "it." There is an artistic sense in which the Hebrew word could be copied as feminine, and that is in the case of poetry, which the Jewish Encyclopedia states sometimes uses masculine and feminine interchangeably. But for the sake of this apologetic, according to my research, I am going to agree that "he" and "it" are the most accurate translations.

Before I move on, I just want to point out that the term "she" was not a corruption that came about because of Jerome. Jerome's translation is circa 400 A.D. Yet we can find at least one early Christian interpreting the same verse with "she," such as Tertullian writing around 205 A.D. in his work On the Apparel of Women.

THE CHURCH'S ROLE
Now, no one disputes that the principle defeater of Satan is God, as even Romans 16:20 echoes: "the God of peace will soon crush Satan under your feet." However, both Protestants and Catholics alike recognize that the "he" and "his" in the phrase "he will crush your head, and you will strike his heel" refers back to the word "offspring." Thompson also admits "many" interpreters recognize this meaning in the structure of the text. And I think the text demands that the "offspring" of the "woman" includes the Church.

Let's look again at Romans 16:20: "the God of peace will soon crush Satan under your feet." Satan is crushed "under the feet" of the Roman church, albeit by God through them. Thompson's objection to this understanding due to the Septuagint's use of the word "he" does not preclude the Church as a participant in Christ's work because the "he" could be understood as "the 'he' who crushes through the Church" just as Romans 16:20 suggests.

John MacArthur, whose contra-Catholic ideas I previously discussed, wrote:
Believers should recognize that they participate in the crushing of Satan because, along with their Savior and because of His finished work on the cross, they also are of the woman's seed.1
Protestant "Reformer" John Calvin, in his commmentary on Genesis, wrote similarly of this verse:
[I]t comes to pass that, in the same manner, the whole Church of God, under its Head, will gloriously exult over him. To this the declaration of Paul refers, “The Lord shall bruise Satan under your feet shortly,” (Romans 16:20.) By which words he signifies that the power of bruising Satan is imparted to faithful men, and thus the blessing is the common property of the whole Church.
There are Catholic sources that agree with these sentiments, such as the New American Bible's footnote:
He will strike...at his heel: since the antecedent for he and his is the collective noun offspring, i.e., all the descendants of the woman, a more exact rendering of the sacred writer's words would be, "They will strike...at their heels."
Or the Revised Standard Version-Catholic Edition footnote:
he shall bruise your head: i.e., the seed of the woman, that is, mankind descended from Eve, will eventually gain the victory over the powers of evil. This victory will, of course, be gained through the work of the Messiah who is par excellence the seed of the woman.2

Even in Revelation 12:7-8, Michael the archangel and his angels are said to have vanquished the devil from heaven, but this does not trump Christ's ultimate victory over the serpent. The angels are, after all, fellow members of the Church as well. So anyway, a variety of Catholics and Protestants alike agree that Jesus is the primary force striking the head of the serpent, but this does not preclude the Church as a secondary agent as well.

MARY'S ROLE
And it is at this point we turn to Mary. Can she be said to play a special role as well in striking the head of the serpent?

Along with the Church, which participates in the victorious sufferings of Christ (e.g. 1 Pt 4:13), Mary's suffering is specifically tied to the sufferings of Christ in the prophecy of the Holy Spirit through Simeon:
Luke 2:25,34-35 Now there was a man in Jerusalem, whose name was Simeon, and this man was righteous and devout, looking for the consolation of Israel, and the Holy Spirit was upon him. ... and Simeon blessed them and said to Mary his mother, "Behold, this child is set for the fall and rising of many in Israel, and for a sign that is spoken against and a sword will pierce through your own soul also, that thoughts out of many hearts may be revealed."
A second reason Mary can be seen to have a special role in striking the serpent's head is because, typologically, Mary is understood as figure of the Church, which we have established as a very fair understanding of the "he/it" that strikes the serpent's head. Among many reasons, Mary is understood as a figure of the Church due to the Spirit coming together with her to bring forth a child. Nuptually, children are brought forth via the union of husband and wife, and thus, Mary in this sense is the "spouse" of the Spirit. And Scripture often refers to the Church as the spotless, virgin bride of God as well (e.g. Mt 25:1, Eph 5:27-32, Rv 21:9-10) thus the Virgin Mary is the Church's figure. Pope John Paul II recognized this, as well as the bishops at Vatican II, and even in antiquity from the likes of St. Ambrose in the 4th century (see Pope John Paul II, Mary is Outstanding Figure of the Church).

There are also other strong places in Scripture overlapping Mary and the Church such as Revelation 12 which uses imagery much like Genesis 3:15.

Revelation 12:5-6a,17 [S]he brought forth a male child, one who is to rule all the nations with a rod of iron, but her child was caught up to God and to his throne, and the woman fled into the wilderness...Then the dragon was angry with the woman, and went off to make war on the rest of her offspring, on those who keep the commandments of God and bear testimony to Jesus.
Verse 9 in between also calls the dragon "that ancient serpent," tying it even further with Genesis 3:15. The woman in this passage is Mary because she brings forth the one to rule all nations. And like ancient Israel fleeing through the "wilderness" to Egypt, Mary also fled to Egypt with Joseph (Mt 2:13-14). In turn, Israel is the prefigurement of the Church of the new covenant (e.g. Jer 31:31-33). And coming full circle, Mary can be seen to strike the serpent's head in her role as figure of the Church.

Finally, I'd like to look at two other women in the Old Covenant who struck the head of the enemy on behalf of the people. In what other way can the "he" or "it" term in Genesis 3:15 be understood to include Mary specifically? I think the following is perhaps the most compelling evidence.

The first woman described to "strike the enemy's head" is Jael. In Judges 4:21 and Judges 5:26, she is described killing the oppressive king's general Sisera by driving a tent peg into his head.

The second woman is Judith. In Judith 13:8-9, she is described cutting off the head of Holofernes, who is called later in the chapter the "leader of...enemies," and whose name means "stinking in hell."3

Before I proceed, it should be noted that the Old Testament also includes stories like the one of David, who strikes the head of the enemy Goliath. David, as a figure of Christ, reflects Christ's role in smiting the enemy's head.

Now back to the women. So in what way is Mary connected to these women who struck the enemy's head? One very strong connection is that all three women, Jael, Judith, and Mary are called "blessed among women."

Jael is called "blessed of women" in Judges 5:24. Judith is called "blessed...among all women on earth" in Judith 13:18. And Mary, of course, is called "blessed...among women" in Luke 1:42.

Mary's weapon is not a peg, like Jael, or a sword, like Judith. Rather can Mary's weapon be considered her very immediate offspring––Jesus Christ? I think the typology here supports that understanding.

CONCLUSION
Therefore, we can better see that Mary in a very real sense strikes the enemy's head when we study the text of Genesis 3:15 in light of the totality of Scripture. We needn't worry if the word "she" is incompatible with the Hebrew text of Genesis 3:15 because Mary's role is deducible without forcing the translation. She is a figure of the Church as well as the women in the Old Testament, all whom are said in Scripture to strike the enemy's head. And none of this participation detracts from the ultimate victor over the serpent––Jesus Christ.

1MacArthur, John, The MacArthur Study Bible, Thomas Nelson (publisher), 1997, p. 20-21.2Revised Standard Version-Catholic Edition, Ignatius Press, San Francisco, 1965-1966, p. 985.3Many Protestant traditions do not recognize the book of Judith as Scripture. However, I think the strength of the argument can be drawn from the Jael story alone, or by acknowledging the historical tale of Judith as part of Jewish tradition even if one denies its Scriptural quality.